page top

「混む」と「そぐわない」を間違えると・・・(手話通訳経験談2)

私は、講演会・式典・会議・病院・面談などの手話通訳のほかに、教会の礼拝の手話通訳をしています。私で5代目のクリスチャンです。
まだ通訳を始めたばかりのとき、恥ずかしい失敗をしたことがあります。
私の教会では、1週間おきに、小学生が大人と一緒に礼拝をする日と、小学生だけで礼拝を行なう日があります。

ある時、牧師さんが「今日は小学生も一緒なので、混んでいて申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします」とおっしゃったのを、通訳する時に間違えてしまいました。

「混む」という手話じゃなくて、両手の4本の指の背側を合わせて交互に上下に動かす、つまり「そぐわない」という手話を表してしまいました!!
つまり「今日は小学生も一緒なので、気色悪いけどよろしくお願いいたします」みたいになってしまいました!

ろう者に指摘されて、恥ずかしくて真っ赤になりました(><)

手話通訳経験談1へ | 手話通訳経験談3へ